ترجمه نام های خارجی: ضرورت توجه به ملیت، خاستگاه و زبان ملی نام ها

یکی از مسائل و مشکلات فراروی نویسندگان و مترجمان هنگام ترجمه یا تالیف آثار علمی، ترجمه نام­های خارجی (نام علمی، نام افراد و اعلام جغرافیایی) است. برای نمونه، در یکی از آثار ترجمه ای برای واژه (WorldCat) گذاشته شده بود (گربه جهان)، در حالی که این بزرگترین فهرستگان جهان است. مثال دیگر: نام­های جغرافیایی ایتالیایی، فرانسوی و اسپانیایی مختوم به (eille)، به صورت « ِی»  تلفظ می­شود، مانند: مارسِی (Marseille) اما در فارسی به گاه اشتباه برای آن مارسیل گذاشته می­شود.  

هنگام تلفظ، آوانویسی و ترجمه یک نام باید به ملیت، خاستگاه و زبان ملی آن نام توجه شود. مترجمان رسالت بزرگی بر عهده دارند و باید با آگاهی و تسلط به زبان مبدا و مقصد به ترجمه بپردازند. در نتیجه، مراجعه به کتب مرجع به ویژه «فهرست مستند اسامی مشاهیر و مؤلفان» برای یافتن تلفظ صحیح یک نام یا نام­های مشابه آن یک ضرورت اجتناب­ناپذیر است. و دقت در ترجمه و نگارش و تلفظ نام­های خارجی الزامی است و بهتر است پشتوانه انتشاراتی، پشتوانه کاربری و رواج نام­ها در بین جامعه مبنا قرار گیرد.

نیز نگاه شود به:  ویکی­پدیا: شیوه نوشتن نام نویسندگان

نوشته : علیرضا نوروزی در ساعت ۱٠:۱۸ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٧/۸/٢٠


نویسنده وبنوشت

علیرضا نوروزی

تماس با وبنگار
علیرضا نوروزی


آرشیو وبنوشت

صفحه نخست
آبان ٩۱
بهمن ۸٧
دی ۸٧
آذر ۸٧
آبان ۸٧
شهریور ۸٧
امرداد ۸٧
تیر ۸٧
خرداد ۸٧
اردیبهشت ۸٧
فروردین ۸٧
اسفند ۸٦
دی ۸٦
آذر ۸٦
آبان ۸٦
مهر ۸٦
شهریور ۸٦
امرداد ۸٦
تیر ۸٦
اردیبهشت ۸٦
فروردین ۸٦
اسفند ۸٥
بهمن ۸٥
دی ۸٥
آذر ۸٥
آبان ۸٥
مهر ۸٥
شهریور ۸٥
امرداد ۸٥
خرداد ۸٥
اردیبهشت ۸٥
فروردین ۸٥
اسفند ۸٤
بهمن ۸٤
دی ۸٤
آذر ۸٤
آبان ۸٤
مهر ۸٤
شهریور ۸٤
امرداد ۸٤
خرداد ۸٤
اردیبهشت ۸٤
اسفند ۸۳
بهمن ۸۳
دی ۸۳
آذر ۸۳
آبان ۸۳
فروردین ۸۳

پیوندستان

  مشاوره اطلاعاتی

کلینیک اطلاعات ایران

InforMetrix

Information Metrix

InforMetrix Services

مجله وب شناسی

مجله وب شناسی فرانسوی

وبنوشت مجله وب شناسی

گروه بحث علم اطلاعات و دانش ایران

ضریب تأثیرگذاری وبگاه های دانشگاهی ایران

وب سنجی

وبسنجی

سازماندهی دانش

آرشیو دسترسی آزاد کتابداری و اطلاع رسانی

انجمن نمایه‏سازی ایران

انجمن علم و فناوری اطلاعات کورد

صرافی یورو

تماس با من






حوزه های موضوعی
وب شناسی، دانش شناسی
مشاوره اطلاعاتی
علم سنجی، کتاب سنجی
استفاده از مطالب وبنوشت
مشاوره اطلاعاتی با ذکر منبع مجاز است
سپاس
دکتر علیرضا نوروزی


لوگوی دوستان

وبلاگ فارسی
وبلاگ فارسی