اَبَرداده یا فراداده

اَبَرداده یا فراداده برابرنهاده­های فارسی است که برای واژه MetaData گذاشته شده است. MetaData خود یک واژه مرکب از دو واژه یونانی Meta/> و  Data است. برابرنهاده فرانسوی این واژه Métadonnées و برابرنهادی اسپانیولی آن Metadatos، است. برخی از متون عربی نیز معادل المیتادیتا و ميتاديتا برای آن برگزیده­اند. اَبَرداده یا فراداده یعنی داده در مورد داده یا اطلاعات در مورد اطلاعات. برای کسب اطلاع بیشتر در باب این موضوع به مقاله­های نوشته شده توسط مهدی صفری و داریوش علیمحمدی مراجعه شود.

فرهنگ لغات  Oxford English Dictionary برای واژه MetaData یک مدخل جدا ندارد.

/ 2 نظر / 5 بازدید
Maryam

سلام آقای نوروزی. ميخواستم مطلبی در مورد معادل فارسی متا که اخیرا در گروه بحث کتابداران منعکس شده در بلاگ گروهی بنويسم که ديدم شما زحمتش را کشيده ايد. فقط ميخواستم پيشنهاد کنم نظرات ديگران هم که در گروه مطرح شده منعکس کنيد. چرا برخی ها ميگويند فرا درستتر است و برخی ابر را معادل مناسبتری می دانند. موفق باشيد.

علیرضا

سلام و درود بر شما که از وبنوشت کتابدار پارسی دیدن می کنید. اگرچه دوست دارم نظر صاحبنظران را انعکاس دهم ولی نمی خواهم خودم را در گیر مسائل کنم. باید گفت که برخی از نظرها در باب انتخاب برابرنهاده های پارسی خیلی منطقی نیست و پایه علمی ندارد در نتیجه نوشتن آنها گاهی ممکن است که دال بر قبول آنها تلقی شود. با اینحال با توجه به این که بازدیدکنندگان وبنوشت گروهی کتابداران بیشتر است در نتیجه بهتر است شما آنجا این موضوع را مطرح کرده و به بحث اهمیت انتخاب برابر نهاده پارسی برای واژه های بیگانه را گوشزد بفرمایید.